nhát gái
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Timide avec les filles, qui n'aime pas les contacts avec les jeunes filles : Se dit d'un garçon ou d'un homme jeune qui est réservé, mal à l'aise ou qui évite les interactions avec les filles ou les jeunes femmes.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy rất nhát gái, không dám nói chuyện với bạn cùng lớp. (Il est très timide avec les filles, il n'ose pas parler à ses camarades de classe.)
- Đừng nhát gái như vậy, hãy mạnh dạn làm quen đi. (Ne sois pas si timide avec les filles, sois plus audacieux pour faire connaissance.)
Utilisations avancées
- "tính nhát gái" : la timidité envers les filles.
- Cậu ấy cần vượt qua tính nhát gái của mình. (Il doit surmonter sa timidité envers les filles.)
Variantes et mots apparentés
- Nhát (adj) : timide, peureux (sens général).
- Đứa trẻ nhát lắm. (L'enfant est très timide.)
- Rụt rè (adj) : timide, réservé (synonyme plus général, non spécifique au genre).
Synonymes
- Étimide avec les filles : timide avec les filles.
- Mal à l'aise avec les femmes : mal à l'aise avec les femmes (pour un homme).
Expressions idiomatiques liées
- Nhát như thỏ đế : littéralement "timide comme un lièvre", très peureux (expression générale, pas spécifique à mais partageant la racine ).
- Nó nhát như thỏ đế, thấy bóng người lạ là chạy mất. (Il est peureux comme un lièvre, à la vue d'un inconnu, il s'enfuit.)
- qui n'aime pas les contacts avec les jeunes filles (en parlant d'un garçon)