nhát gái

Học thuật
Thân thiện
nhát gái

Anh ấy rất nhát gái, cứ thấy bạn nữ là mặt đỏ bừng, không dám nói chuyện.

Définition

Adjectif : - Timide avec les filles, qui n'aime pas les contacts avec les jeunes filles : Se dit d'un garçon ou d'un homme jeune qui est réservé, mal à l'aise ou qui évite les interactions avec les filles ou les jeunes femmes.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ấy rất nhát gái, không dám nói chuyện với bạn cùng lớp. (Il est très timide avec les filles, il n'ose pas parler à ses camarades de classe.)
    • Đừng nhát gái như vậy, hãy mạnh dạn làm quen đi. (Ne sois pas si timide avec les filles, sois plus audacieux pour faire connaissance.)
Utilisations avancées
  • "tính nhát gái" : la timidité envers les filles.
    • Cậu ấy cần vượt qua tính nhát gái của mình. (Il doit surmonter sa timidité envers les filles.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhát (adj) : timide, peureux (sens général).
    • Đứa trẻ nhát lắm. (L'enfant est très timide.)
  • Rụt rè (adj) : timide, réservé (synonyme plus général, non spécifique au genre).
Synonymes
  • Étimide avec les filles : timide avec les filles.
  • Mal à l'aise avec les femmes : mal à l'aise avec les femmes (pour un homme).
Expressions idiomatiques liées
  • Nhát như thỏ đế : littéralement "timide comme un lièvre", très peureux (expression générale, pas spécifique à mais partageant la racine ).
    • nhát như thỏ đế, thấy bóng người lạchạy mất. (Il est peureux comme un lièvre, à la vue d'un inconnu, il s'enfuit.)
nhát gái

Anh ấy rất nhát gái, cứ thấy bạn nữ là mặt đỏ bừng, không dám nói chuyện.

  1. qui n'aime pas les contacts avec les jeunes filles (en parlant d'un garçon)